{"id":2194,"date":"2023-10-23T11:35:39","date_gmt":"2023-10-23T11:35:39","guid":{"rendered":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/?p=2194"},"modified":"2023-09-21T11:44:01","modified_gmt":"2023-09-21T11:44:01","slug":"29-deireadh-fomhair-2023-a-triochadu-domhnach-saor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/?p=2194","title":{"rendered":"29 Deireadh F\u00f3mhair 2023 (A) Tr\u00edochad\u00fa Domhnach Saor"},"content":{"rendered":"\n<p>Freagra don Chreideamh leis an mB\u00edobla<\/p>\n\n\n\n<p>leis an Ath. M\u00e1irt\u00edn Mac Conmara, MSC<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>L\u00e9achta\u00ed an Domhnaigh mar Threoir don Bheatha Chr\u00edosta\u00ed<\/li>\n\n\n\n<li><em>An B\u00edobla in Agallamh le Ceisteanna an Lae<\/em>: <em>An dea-shampla: Ar sc\u00e1th a ch\u00e9ile a mhaireann Cr\u00edostaithe<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>L\u00e9achta\u00ed an Domhnaigh mar Threoir don Bheatha Chr\u00edosta\u00ed<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><em>C\u00e9ad L\u00e9acht <\/em>(Eacsadas 22:20-26). <em>M\u00e1 bhuaireann sibh baintreach n\u00f3 d\u00edleachta, adhnfaidh m\u2019fhearg in bhur gcoinne. <\/em>Is cuid de Leabhar Eacsadas ar a dtugtar \u201cLeabhar an Chonartha\u201d an mh\u00edr seo. T\u00e1 roinnt mhaith de Leabhar an Chonartha ag cur s\u00edos ar chleachtadh agus choireanna ina bhfuil pion\u00f3s n\u00f3 ais\u00edoc le gearradh orthu de r\u00e9ir an dl\u00ed. Bh\u00ed c\u00f3ras ann le sin a chur i bhfeidhm. Baineann sampla\u00ed an lae inniu le c\u00e1sanna de bhaill laga an phobail nach raibh mar thaca acu ach Dia f\u00e9in: an deora\u00ed, an bhaintreach, an d\u00edleachta, an bocht\u00e1n. Labhra\u00edonn Dia go l\u00e1idir ina bhf\u00e1bhar si\u00fad. Maidir leis an deora\u00ed de, molann Dia d\u2019Iosrael ceacht a fhoghlaim \u00f3na dtaith\u00ed agus as a stair f\u00e9in. Ba dheoraithe uair amh\u00e1in iad f\u00e9in san \u00c9igipt, rud a chabhr\u00f3dh leo anam an deora\u00ed a thuiscint. Is \u00e9 a bh\u00ed sa deora\u00ed san am n\u00e1 coimhth\u00edoch c\u00f3naitheach, ag cur faoi in Iosrael ach gan seal\u00fas aige sa phobal. T\u00e1 cosc sa mh\u00edr seo chomh maith ar \u00fas a iarraidh \u00f3n bhocht\u00e1n. T\u00e1 tagairt an-tuisceanach ann maidir le gheall don bhocht\u00e1n, nach bhfuil aige ach a bhrat leis f\u00e9in a choime\u00e1d te do chodladh na ho\u00edche. M\u00e1 th\u00f3gtar an brat mar gheall, n\u00ed m\u00f3r \u00e9 a thabhairt thar nais roimh lu\u00ed na gr\u00e9ine. Sampla an-deas an l\u00e9acht seo do thuiscint D\u00e9 d\u00f3ibh si\u00fad nach bhfuil cosaint an dl\u00ed acu.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Salm le Freagra <\/em>(Salm 17[18]). <em>Mo ghr\u00e1 th\u00fa, a Thiarna, mo neart th\u00fa.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Dara L\u00e9acht <\/em>(1 Teasal\u00f3naigh 1:5-10). <em>Thug sibh bhur gc\u00fal leis na d\u00e9ithe br\u00e9ige chun dul ar seirbh\u00eds don fh\u00edorDhia beo agus chun feitheamh lena Mhac. <\/em>L\u00e9ir\u00edonn an l\u00e9acht seo an difr\u00edocht mh\u00f3r a rinne iomp\u00fa chun Cr\u00edost \u00f3n phag\u00e1nachas agus chomh maith c\u00e9anna an t\u00e1bhacht a bhain le dea-shampla a thabhairt i gcraobhscaoileadh an dea-sc\u00e9il. D\u00fairt \u00cdosa leis na haspail agus lena lucht lean\u00fana: \u201cIs sibhse salann na tal\u00fan. Is sibhse solas an domhain. B\u00edodh bhur solas ag taitneamh os comhair daoine go bhfeicfidis bhur ndea-ghn\u00edomhartha agus go ngl\u00f3ireoidis bhur nAthair at\u00e1 ar neamh\u201d. Bh\u00ed an prionsabal seo l\u00e1rnach do Ph\u00f3l ina chuid mhisin\u00e9ireachta agus ina theagasc. N\u00ed dh\u00e9anfadh s\u00e9 aon n\u00ed a chuirfeadh as do theachtaireacht an tsoisc\u00e9il. Mheabhraigh s\u00e9 don eaglais i dTeasal\u00f3inic\u00e9 gur mar sin a bh\u00ed ach n\u00ed thugann s\u00e9 sampla\u00ed d\u00e1 rinne s\u00e9. Ba mh\u00f3r aige leis go nd\u00e9anfadh a chuid eaglais\u00ed aithris air. N\u00ed \u00e9ir\u00ed in airde n\u00f3 le teann m\u00f3rch\u00faise \u00e9 seo ach lena mheabhr\u00fa gur dualgas do gach creidmheach sin a dh\u00e9anamh agus dea-shampla daoine eile a lean\u00faint. Tugann P\u00f3l moladh m\u00f3r don eaglais \u00f3g anseo, nach raibh ach ann c\u00fapla m\u00ed \u00f3 th\u00e1nadar chun an chreidimh, agus go raibh iomr\u00e1 orthu cheana f\u00e9in taobh amuigh d\u00e1 gcathair f\u00e9in, agus sin n\u00ed hamh\u00e1in i dtuaisceart na Gr\u00e9ige (An Mhacad\u00f3in) ach i ndeisceart na t\u00edre sin, sa phroibhinse R\u00f3mh\u00e1nach Ach\u00e1ia chomh maith. Ionann iomp\u00fa chun Cr\u00edost agus c\u00fal a thabhairt le d\u00e9ithe an phag\u00e1nachais agus gach a bhain leo agus a eascair as sin.<\/p>\n\n\n\n<p>An <em>Soisc\u00e9al<\/em> (Matha 22:34-40). <em>Gr\u00e1\u00f3idh t\u00fa do Thiarna Dia, agus do chomharsa mar th\u00fa f\u00e9in.<\/em> Bh\u00ed naimhdeas domhain ann idir na Fairis\u00ednigh agus na Sad\u00fais\u00ednigh, agus bheadh r\u00edm\u00e9ad orthu gur chuir \u00cdosa na Sad\u00fais\u00ednigh ina dtost. Bh\u00ed cuid mhaith de na scr\u00edobhaithe, dl\u00edod\u00f3ir\u00ed agus saneolaithe ar ch\u00farsa\u00ed creidimh, ina bhFairis\u00ednigh n\u00f3 fabhrach d\u00e1 dtraidisi\u00fan. Bheadh na dl\u00edod\u00f3ir\u00ed sin ag c\u00edoradh faoin aithne mh\u00f3r, n\u00f3 an aithne is m\u00f3, sa dl\u00ed, i Dhli Mhaois. An freagra a thug \u00cdosa ar an gceist faoin aithne mh\u00f3r n\u00e1 an t\u00e9acs \u00f3n mB\u00edobla, ar a dtugtar an Seama, a aithris, t\u00e9acs a deirt\u00ed in urna\u00ed Ghi\u00fadach na maidne sa teampall agus sa sionag\u00f3g. Bheadh \u00cdosa agus na Fairis\u00ednigh ar aon fhocal faoin aithne seo. Ach bh\u00ed aithne eile ann, faoi ghr\u00e1 an chomharsa. Sa Bh\u00edobla bh\u00ed t\u00e9acs ann faoi ghr\u00e1 an chomharsa. Cuireann \u00cdosa c\u00fapla focal breise leis sin: gr\u00e1 a thabhairt don chomharsa \u201cmar t\u00fa f\u00e9in\u201d. N\u00ed f\u00e9idir gr\u00e1 a thabhairt do Dhia gan gr\u00e1 a thaispe\u00e1int d\u00e1 iomh\u00e1, don chomharsa. Achoimre ar a bhfuil sa traidisi\u00fan Gi\u00fadach go hioml\u00e1n, an Dli agus na F\u00e1ithe, an d\u00e1 aithne sin.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Machnamh agus an B\u00edobla in Agallamh le Ceisteanna an Lae<\/em>: <em>An dea-shampla: Ar sc\u00e1th a ch\u00e9ile a mhaireann Cr\u00edosta\u00edthe.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Sa dara l\u00e9acht inniu, agus in \u00e1iteanna eile d\u00e1 chuid litreacha, d\u00e9anann P\u00f3l tagairt do aithris a dh\u00e9anamh air f\u00e9in, mar a dh\u00e9anann s\u00e9 f\u00e9in ar Chr\u00edost. Ba mh\u00f3r aige an dea-iompar agus an dea-shampla sa bheatha Chr\u00edosta\u00ed. Ba shalann na tal\u00fan agus solas an domhain iad lucht lean\u00fana Chr\u00edost, agus sin, i sl\u00edte eile, tr\u00edd a gcuid dea-ghn\u00edomhartha. Chuir seanm\u00f3ireacht na luath-eaglaise b\u00e9im air sin. F\u00edrinne eile ar cuireadh b\u00e9im innti n\u00e1 an dl\u00fas ar ch\u00f3ir a bheith idir baill na heaglaise eatarthu f\u00e9in, iad ag tabhairt uchtach d\u00e1 ch\u00e9ile sa chreideamh i gCr\u00edost seachas barrthuisle a bhaint as a ch\u00e9ile sa chreideamh. Labhair \u00cdosa f\u00e9in go han-l\u00e1idir faoi seo, faoi aoinne a thabharfadh scannal, barrthuisle, d\u00e1 dheisceabail, d\u00e1 lucht lean\u00fana, ar a dtugann s\u00e9 \u201cna ruda\u00ed, na neacha, beaga seo\u201d: \u201cAch m\u00e1 thugann aoinne scannal do dhuine ar bith de na ruda\u00ed beaga seo a chreideann ionamsa, b\u2019fhearr d\u00f3 go gcrochfa\u00ed br\u00f3 mhuilinn faoina mhuine\u00e1l agus \u00e9 a bh\u00e1 i nduibheag\u00e1n na farraige\u201d. B\u2019ionann c\u00e1s do Ph\u00f3l ina litreacha. Bh\u00ed \u00e9ags\u00falacht phearsanra san Eaglais, daoine le creideamh \u201cl\u00e1idir\u201d, agus daoine eile lag sa chreideamh, daoine le coinsias l\u00e1idir n\u00f3 leathan, agus roinnt eile n\u00e1rbh amhlaidh sin. Ach bh\u00ed an creideamh acu go l\u00e9ir, agus mhol P\u00f3l do gach dream f\u00e1ilte a chur roimh an dream eile. Rud l\u00e1rnach i gcomhluadar an chreidimh an dl\u00fas, sinn uile an t-aon Chorp amh\u00e1in i gCr\u00edost, le neart agus uchtach a bhaint as sc\u00e1th a ch\u00e9ile.<\/p>\n\n\n\n<p>Ceist d\u00fainn inniu n\u00e1 conas feidhm a bhaint as na f\u00edrinni sin an l\u00e1 at\u00e1 inniu ann. N\u00ed m\u00f3r na dea-gh\u00edomhartha, leis an solas a bheith ag taitneamh os comhair daoine chun go bhfeicfidis na dea-ghn\u00edomhartha agus gl\u00f3ir a thabhairt don Athair ar neamh. Briathra \u00cdosa f\u00e9in iad sin. Ach t\u00e1 an baol ann gur sinn f\u00e9in, seachas gl\u00f3ir D\u00e9, a bheadh \u00e1 chuardach sna dea-oibreacha sin. Agus thug \u00cdosa rabhadh faoi sin: \u201cAire daoibh f\u00e9in gan a bheith ag d\u00e9anamh bhur ndea-oibreacha os comhair daoine chun go dtabharfaidis faoi deara iad\u201d. Agus maidir le dl\u00fas agus easpa scannail, agus taca agus uchtach a thabhairt d\u00e1 ch\u00e9ile, t\u00e1 an bh\u00e9im inniu san duine aonair seachas sa chomhluadar, agus is eol d\u00fainn go maith gur baol at\u00e1 ann cosaint ar a shon f\u00e9in, agus scannail a choime\u00e1d faoi cheilt.. Bh\u00ed, agus t\u00e1, scannail ann nach m\u00f3r tabhairt chun solais.<\/p>\n\n\n\n<p>Ach b\u00edodh sin uile mar at\u00e1, t\u00e1 teagasc an tsoisc\u00e9il agus na luath-eaglaise f\u00f3s linn maidir leis an dl\u00fas is dual don eaglais mar chorp Chriost, agus an c\u00faram nach f\u00f3lair a bheith againn do bhaill laga na heaglaise, \u201cna ruda\u00ed beaga seo\u201d, gan barrthuisle nach g\u00e1 a bhaint astu. \u00c1bhar machnaimh d\u00fainn ar fad \u00e9 seo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Freagra don Chreideamh leis an mB\u00edobla leis an Ath. M\u00e1irt\u00edn Mac Conmara, MSC C\u00e9ad L\u00e9acht (Eacsadas 22:20-26). M\u00e1 bhuaireann sibh baintreach n\u00f3 d\u00edleachta, adhnfaidh m\u2019fhearg in bhur gcoinne. Is cuid &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1147,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2194","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sunday-readings"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2194"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2194\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2207,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2194\/revisions\/2207"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1147"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2194"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2194"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}