{"id":433,"date":"2016-08-03T11:24:09","date_gmt":"2016-08-03T11:24:09","guid":{"rendered":"http:\/\/sundayscriptureonline.com\/?p=433"},"modified":"2016-08-03T11:24:09","modified_gmt":"2016-08-03T11:24:09","slug":"lunasa-11-2013-c-naou-domhnach-deag-saor-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/?p=433","title":{"rendered":"L\u00fanasa 7 2016 (C) Nao\u00fa Domhnach D\u00e9ag Saor"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">L&uacute;nasa 7 2016 (C) Nao&uacute; Domhnach D&eacute;ag Saor <\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-variant: small-caps; color: black;\">Freagra don Chreideamh leis an mB&iacute;obla<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">leis an Ath. M&aacute;irt&iacute;n Mac Conmara, MSC<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">A. L&eacute;achta&iacute; an Domhnaigh mar threoir don Bheatha Chr&iacute;osta&iacute;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">B. An B&iacute;obla in agallamh le ceisteanna an lae<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">B. An B&iacute;obla: Agallamh le ceisteanna an lae: <\/span><\/em><\/strong><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">Solas an Chreidimh. Su&aacute;ilce diaga an Chreidimh<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">A. An B&iacute;obla sa Liot&uacute;irge mar threoir don bheatha (L&eacute;achta&iacute; an Domhnaigh)<\/span><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: 12pt;\"><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">C&eacute;ad L&eacute;acht <\/span><\/em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">(Eagna 18:6-9). <em>Faoi mar a smachtaigh t&uacute; &aacute;r naimhde, sin mar a ghlaoigh t&uacute; chugat f&eacute;in sinn agus a thug gradam d&uacute;inn d&aacute; bharr.<\/em> Leabhar na hEagna (n&oacute; lena theideal ioml&aacute;n a thabhairt d&oacute; Eagna Sholaimh) is &eacute; an leabhar is d&eacute;ana&iacute; de leabhair Eagna an chan&oacute;in &eacute;. Scr&iacute;obhadh &eacute; as Gr&eacute;igis san <\/span><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">&Eacute;igipt, i gCathair Alasdair is d&oacute;cha, thart ar an mbliain 30 roimh Chr&iacute;ost T&aacute; an ch&eacute;ad chuid (1:1-11:1) ag cur s&iacute;os ar an eagna, agus is cur i l&aacute;thair &eacute; do ch&uacute;ins&iacute; nua ar shean-traidisi&uacute;n eagna&iacute;ochta Iosrael le creideamh na nGi&uacute;dach a neart&uacute; agus le meas a choth&uacute; ar a dtraidisi&uacute;n &aacute;rsa le aghaidh a thabhairt ar chath&uacute; a bheadh ag teacht &oacute; chult&uacute;r sopfaistici&uacute;il na h&Eacute;igipte. T&aacute; an dara cuid (11:2-19:22) ag cur s&iacute;os ar dh&iacute;lseacht D&eacute; d&aacute; phobal tr&aacute;th a n-imeacht &oacute;n &Eacute;igipt. Ba &eacute; a bhuaicphointe si&uacute;d n&aacute; an ch&eacute;ad o&iacute;che C&aacute;sca, le b&aacute;s&uacute; ch&eacute;adghinte na n&Eacute;igipteach agus sl&aacute;n&uacute; (gabh&aacute;il thairis) ch&eacute;adghinte Iosrael. D&rsquo;fhan an o&iacute;che C&aacute;sca seo l&aacute;rnach do chreideamh Iosrael, agus ina a sl&iacute; nua f&eacute;in don Chr&iacute;osta&iacute;ocht. Labhra&iacute;onn sliocht an lae inniu i modh fileata ar an oiche C&aacute;sca sin, agus is finn&eacute; &eacute; go raibh t&eacute;ama&iacute; a &eacute;ireoidh com&oacute;nta in Iosrael n&iacute;os d&eacute;ana&iacute; tagaithe le ch&eacute;ile cheana f&eacute;in ar an &aacute;bhar. Tugtar le fios go raibh r&eacute;amheolas ag na hAthracha (patrarca&iacute;, sinsir), Abr&aacute;ham, Is&aacute;c agus Iac&oacute;b is d&oacute;cha, ar an o&iacute;che sin agus gur c&uacute;is gairdis d&oacute;ibh &eacute; go raibh na gealltanais (mionna&iacute;) a tugadh d&oacute;ibh comhl&iacute;onta (f&eacute;ach Genesis 15:13-14; 46:3-4, 7rl.). Bh&iacute; pobal D&eacute; ag s&uacute;il le sl&aacute;n&uacute; Iosrael (na f&iacute;r&eacute;in) agus l&eacute;irscrios na n&Eacute;igipteach (na naimhde). Iosrael san &Eacute;igipt, clann cr&aacute;ifeach na bhf&iacute;r&eacute;an (na bPatrarca&iacute;), ofr&aacute;ileadar uan na C&aacute;sca (&iacute;obairt). B&rsquo;fh&eacute;idir gurb &iacute; an &iacute;obairt seo an socr&uacute; diaga le go mbeadh muintir Iosrael (na naoimh) go dl&uacute;th le ch&eacute;ile sna maitheasa&iacute; agus na cont&uacute;irt&iacute; a bhuailfeadh iad. Ag foirceann na l&eacute;achta, gan m&oacute;r&aacute;n airde ar ch&uacute;rsa&iacute; staire, cuireann an t-&uacute;dar clann Iosrael ag an ch&eacute;ad Ch&aacute;isc ag canadh &ldquo;iomann na sinsear&rdquo;, an Hallel (Sailm 113-118[112-117]), a bheadh ina chuid l&aacute;rnach de cheili&uacute;radh na C&aacute;sca na c&eacute;adta n&iacute;os d&eacute;ana&iacute;. Ionann an Ch&aacute;isc agus &ldquo;faire&rdquo;, t&eacute;ama a dh&eacute;anann an l&eacute;acht seo oiri&uacute;nach dul leis an soisc&eacute;al ina bhfuil an t&eacute;ama c&eacute;anna.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: 12pt;\"><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">Salm le Freagra<\/span><\/em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\"> (Salm 32[33]). <em>Is m&eacute;anar don phobal a roghnaigh an Tiarna d&oacute; f&eacute;in.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: 12pt;\"><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">An Dara L&eacute;acht<\/span><\/em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\"> (Eabhraigh 11:1-2, 9-19). <em>Bh&iacute; Abr&aacute;h&aacute;m ag s&uacute;il leis an gcathair a bhfuil bunsraith bhuan aici, arb &eacute; Dia a hailtire agus a t&oacute;g&aacute;il&iacute;. <\/em>I rith an ceithre Dhomhnach seo chugainn beidh an dara l&eacute;acht san Aifreann as an Litir chug na hEabhraigh, &oacute;n dara roinn di, sin le r&aacute; &oacute; chaibideal 11 ar aghaidh. L&eacute;adh an ch&eacute;ad roinn den litir mar na dhara leachta&iacute; an bhliain seo caite (bliain 2 den tsraith tr&iacute; bhliain) do Dhomhnacha&iacute; 27 go 33. L&eacute;acht an lae inniu, agus caibideal 11 as ar t&oacute;gadh &iacute;, t&aacute; siad f&iacute;or-th&aacute;bhachtach do theachtaireacht na litreach. T&aacute; an litir d&iacute;rithe ar dhaoine a iompaigh don Eaglais &oacute;n Ghi&uacute;dachas agus a raibh de chath&uacute; orthu filleadh ar a seanchreideamh agus a liot&uacute;irge. Leagann an t-&uacute;dar b&eacute;im ar seo, nach bhfuil i liot&uacute;irge na nGi&uacute;dach ach sc&aacute;th den fh&shy;ior-liot&uacute;irge neamha&iacute;, sa bhf&iacute;or-phuball n&oacute; teampall, ar ghabh &Iacute;osa an tArdsagart f&iacute;or isteach ann lena bh&aacute;s agus ais&eacute;ir&iacute;. Sa sliocht d&iacute;reach roimh an cheann seo meabhra&iacute;onn s&eacute; d&oacute;ibh nach m&oacute;r buanseasmhacht agus foighne a bheith acu, ag baint &uacute;s&aacute;ide chuige seo as briathra an fh&aacute;idh Habac&uacute;c (2:3-4): &ldquo;&lsquo;Mairfidh an f&iacute;r&eacute;an seo agamsa de bharr a chreidimh. Ach m&aacute; thugann s&eacute; a ch&uacute;l leis n&iacute; bheidh gnaoi agam air.&rsquo; N&iacute; daoine sinne a thabharfaidh &aacute;r gc&uacute;l leis an gcreideamh sa chaoi go gcaillfear sinn, ach daoine a chlo&iacute;fidh leis go s&aacute;bh&aacute;ilfear &aacute;r n-anam&rdquo;. Ansan sa chaibideal seo t&eacute;ann s&eacute; ar aghaidh le &ldquo;n&eacute;al m&oacute;r d&rsquo;finn&eacute;ithe&rdquo; (&ldquo;slua mar scamall&rdquo;) a &aacute;ireamh d&iacute;obh si&uacute;d a raibh an creideamh acu. R&iacute;omhann s&eacute; stair laochra seo an chreidimh &oacute;na staid aigne f&eacute;in, ag cur b&eacute;im ag a dheireadh (11:39-40) go bhfuaireadar b&aacute;s gan a raibh geallta d&oacute;ibh a fh&aacute;il. Bh&iacute; a raibh geallta le teacht le Cr&iacute;ost agus an r&uacute;ndiamhair a bhain leis.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tosa&iacute;onn l&eacute;acht an lae inniu le sainmh&iacute;ni&uacute; de cad is creideamh ann, a bhfuil aithne mhaith air, agus leagain &eacute;ags&uacute;la den bhunteacs le f&aacute;il, mar aon leis an cheann sa leicsean&aacute;ir (B&iacute;obla Mhaighe Nuad). &ldquo;Is &eacute; is creideamh ann, bheith dearbhtha de na neithibh go bhfuiltear ag s&uacute;il leo, bheith cinnte f&aacute; neithib nach bhfeictear&rdquo; (De Si&uacute;nta); &ldquo;Is &eacute; is creideamh ann deimhin a dh&eacute;anamh den d&oacute;chas, agus bheith cinnte den n&iacute; nach bhfeictear&rdquo; (&Oacute; Cuinn). As an &ldquo;n&eacute;al m&oacute;r finn&eacute;ithe&rdquo; is &eacute; sampla na bpatrarc, Abr&aacute;h&aacute;m, Is&aacute;c agus Iac&oacute;b, go m&oacute;r m&oacute;r Abr&aacute;h&aacute;m eiseaml&aacute;ir an chreidimh, a thugtar d&uacute;inn sa l&eacute;acht seo. Ionann creideamh agus umhla&iacute;ocht do ghairm D&eacute;. Thug gairm D&eacute; ar Abr&aacute;h&aacute;m a th&iacute;r dh&uacute;chais a fh&aacute;g&aacute;il. Thug s&eacute; a aghaidh ar th&iacute;r anaithnid a gealladh d&oacute; mar oidhreacht, agus chuir s&eacute; faoi sa t&iacute;r tairngire mar choimhth&iacute;och &ndash; t&iacute;r ar a dtugfar nios d&eacute;ana&iacute; Tir Can&aacute;n. Deirtear gur mhair na patrarca&iacute; i bpubaill, ag s&uacute;il le cathair bunaithe ag Dia. Iar&uacute;sal&eacute;im neamha&iacute; ata i gceist. Mar strains&eacute;iri agus coimhth&iacute;gh ar talamh bh&iacute;odar ar t&oacute;ir t&iacute;r dh&uacute;chais ar neamh. Sin &eacute; an f&aacute;th n&aacute;r n&aacute;ir le Dia go dtabharfaidis a nDia air. San fh&aacute;sach chuir Dia &eacute; fein in aithne do Mhaois (Eacsadas 3:15) mar &ldquo;Dia bh&uacute;r n-athracha, Dia Abr&aacute;h&aacute;m, Dia Is&aacute;c agus Dia Iac&oacute;b&rdquo;. Ba Dia &eacute; n&aacute;rb &eacute; t&iacute;r Can&aacute;n amhain an T&iacute;r Tairngire a gheall se, ach cathair, an Iar&uacute;sail&eacute;im neamha&iacute;. Taisbe&aacute;ntar creideamh Abr&aacute;h&aacute;m i sl&iacute;te iomad&uacute;la, ina a chreidamh agus sin i gcoinne na fianaise uile, r&eacute;idh lena mhac Is&aacute;c a &iacute;obairt. T&aacute; seo go l&eacute;ir tugtha mar eiseaml&aacute;ir do l&eacute;itheoir&iacute; na litreach agus do chreidmhigh i gach r&eacute; staire. N&iacute; m&oacute;r i gc&oacute;na&iacute; bheith dearfa de na ruda&iacute; go bhfuiltear ag s&uacute;il leo, bheith cinnte faoi nithe nach bhfeictear, bronntanais &oacute; Dhia sin .<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: 12pt;\"><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">An Soisc&eacute;al <\/span><\/em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">(L&uacute;c&aacute;s 12:32-48). <em>B&iacute;g&iacute; sibhse ullamh freisin.<\/em> Ta roinnt m&iacute;reanna &eacute;ags&uacute;la sa l&eacute;acht seo, agus cuid acu d&iacute;rithe ar lucht &eacute;isteachta &eacute;ags&uacute;la de r&eacute;ir dealraimh. B&rsquo;amhlaidh freisin sna m&iacute;reanna roimh an l&eacute;acht seo in ar thug &Iacute;osa rabhadh faoi bhaol na sainte, agus t&aacute;bhacht &aacute;r n-aire bheith d&iacute;rithe ar r&iacute;ocht D&eacute; agus a bhaineann leis. Deir an leicsean&aacute;ir go bhfuil &Iacute;osa sa sliocht seo ag caint leis na deisceabail, rud is f&iacute;or is d&oacute;cha b&iacute;odh nach bhful sin luaite i dt&eacute;acs an Bh&iacute;obla f&eacute;in. Is iad na deisceabail fr&iacute; ch&eacute;ile, seachas an bu&iacute;on c&uacute;ng den D&aacute;r&eacute;ag, &ldquo;an tr&eacute;ad beag&rdquo;. Gheall an tAthair d&oacute;ibh an r&iacute;ocht, agus i sl&iacute; t&aacute; s&iacute; acu cheana i bpearsa &Iacute;osa. Chun teacht i seilbh na r&iacute;ochta sin ar neamh moltar gan bheith faoi th&iacute;or&aacute;ntacht na sainte, ach d&eacute;irc a thabhairt, agus a gcuid saibhris a chur i spar&aacute;n ar neamh, &aacute;it ina mbeidh a gcro&iacute;.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: 12pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; S&oacute;rt parabail at&aacute; sa dara m&iacute;r, ag moladh d&oacute;ibh bheith r&eacute;idh f&aacute;ilte a chur roimh a m&aacute;istir ar theacht thar nais d&oacute; &oacute; bhainis, iad r&eacute;idh chun oibre le crios faoina gcoim. An bh&eacute;im sa mh&iacute;r seo bheith r&eacute;idh do theacht &Iacute;osa (Mac an Duine), teagasc &eacute; a rachadh le eascate&oacute;la&iacute;ocht na Soisc&eacute;al. Ach is ait iompar an mh&aacute;istir i leith na seirbh&iacute;seach (n&oacute; scl&aacute;bhaithe) tar &eacute;is filleadh &oacute;n bhainis d&oacute;, ag freastal orthu. T&aacute; an t-iompar seo ag teacht n&iacute;os m&oacute; lena rinne &Iacute;osa ag an Suip&eacute;ar D&eacute;anach, n&oacute; cuairt Chr&iacute;ost ais&eacute;irithe ar na f&iacute;r&eacute;in (Apacailipsis 3:20): &ldquo;Seo m&eacute; i mo sheasamh ag an doras, agus ag buaileadh air; m&aacute; chloiseann aon duine mo ghuth agus an doras a oscailt dom, tiocfaidh m&eacute; isteach chuige agus beidh bia agam fairis agus aigesean faramsa&rdquo;. B&rsquo;fh&eacute;idir gurb ionann an bhainis sa parabal agus an f&eacute;asta meisiasach.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: 12pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; N&iacute; thugann &Iacute;osa freagra d&iacute;reach ar cheist Pheadair faoi an d&oacute;ibh sin (na deisceabail? an D&aacute;r&eacute;ag?) (&ldquo;linne&rdquo; sa t&eacute;acs) a bh&iacute; an parabal ag tagairt n&oacute; do ch&aacute;ch. Ina ionad sin tugann &Iacute;osa parabal eile gur d&oacute;cha gur faoi riaradh na hEaglaise &eacute;, le maor iontaofa i gceannas, agus seirbhisigh a bhfuil c&uacute;ram maoir orthu. Is mar sin a fh&eacute;achann P&oacute;l ar na haspail (1 Coirintigh 4:1-2): &ldquo;Tuigeadh daoine gurb &eacute; at&aacute; ionainne, seirbh&iacute;sigh do Chr&iacute;ost agus maoir ar r&uacute;ndiamhra D&eacute;. &Eacute;ilitear ansin ar na maoir duine a bheith d&iacute;lis&rdquo;.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\">B. An B&iacute;obla: Agallamh le ceisteanna an lae:<\/span><\/em><\/strong><em><span style=\"font-size: 10pt; color: black;\"> Solas an Chreidimh. Su&aacute;ilce diaga an Chreidimh<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman',serif; color: black;\">Tugann an dara l&eacute;acht as an Litir chuig na hEabhraigh cuireadh d&uacute;inn machnamh a dh&eacute;anamh ar conas dul in agallamh le gluaiseacht gn&iacute;omhach daonnachtach aindiach &aacute;r linne f&eacute;in. Ceist mh&oacute;r leathan &iacute; seo ionas nach f&eacute;idir ach roinnt phoint&iacute; bun&uacute;sacha a thabhairt anseo. Bh&iacute; imlitir ar an &aacute;bhar beagnach r&eacute;idh ag an P&aacute;pa Benedict XVI sular &eacute;irigh s&eacute; as oifig. D&rsquo;fhoilsigh a chomharba an P&aacute;pa Proinsias &iacute; (faoin dteideal <em>Lumen Fidei<\/em>&cedil;&rdquo;Solas an chreidimh&rdquo;) i Meitheamh 2013. T&aacute; leagan B&eacute;arla di ar f&aacute;il san idirl&iacute;on, Google, faoin dteideal sin. Deir an P&aacute;pa (alt 6) gur ionann labhairt ar &ldquo;sholas an chreidimh&rdquo; agus bheith ag feitheamh le ag&oacute;id&iacute;, cur ina choinne, &oacute; roinnt mhaith de lucht &aacute;r gcomhaimsire. Sa saol at&aacute; inniu ann d&rsquo;fh&eacute;adfa&iacute; a mheas go n-oirfeadh an solas sin ceart go leor do dhaoine &oacute; ghl&uacute;in agus socha&iacute; eile at&aacute; thart, ach nach meastar go bhfuil aon tairbhe ann d&aacute;r linn f&eacute;in, don chine daonna at&aacute; in aois, m&oacute;rtasach as chumas a r&eacute;as&uacute;in agus c&iacute;ochrach a thodhcha&iacute; a scr&uacute;d&uacute; i sl&iacute;te nua. F&eacute;achadh ar an gcreideamh ag daoine &aacute;irithe mar sholas mearbhlach, ag cur mearbhall ar dhaoine, ag cur cosc ar na gcine daonna aghaidh a thabhairt go d&aacute;na ar lorg an eolais, mar dh&uacute;l&eacute;im, l&eacute;im sa dorchadas, le t&oacute;gaint nuair nach raibh solas ar f&aacute;il, &aacute; dtiom&aacute;int ag moth&uacute;ch&aacute;n caoch, n&oacute; mar sholas subiacht&uacute;il, a bh&iacute; in ann b&rsquo;fh&eacute;idir ola a chur ar an gcro&iacute; agus s&oacute;l&aacute;s pearsanta a thabhairt, ach nach rud &eacute; a fh&eacute;adfa&iacute; a thairiscint do dhaoine eile mar sholas obiacht&uacute;il a thabharfadh treoir don r&oacute;d seo romhainn. Sin r&aacute;ite aige, deir an P&aacute;pa go bhfuil g&aacute; ann ar&iacute;s f&eacute;achaint ar an gcreideamh mar sholas, mar uair amh&aacute;in go m&uacute;chtar lasair an chreidimh, tosa&iacute;onn gach solas eile ag dul i l&eacute;ig. Is don todhcha&iacute; c&iacute;oradh a dh&eacute;anamh ar phoint&iacute; ag eascair as seo. Is leor d&uacute;inn anseo a mheabhr&uacute;, ar aon dul leis an dara l&eacute;acht, nach tuairim n&aacute; &aacute;iti&uacute;s, tuairim l&aacute;idir dhaonna, &eacute; an creideamh. Is bronntanas diaga &eacute;, su&aacute;ilce dhiaga, a thugann d&uacute;inn bheith dearfa de na ruda&iacute; go bhfuiltear ag s&uacute;il leo, bheith cinnte faoi nithe nach bhfeicte<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&uacute;nasa 7 2016 (C) Nao&uacute; Domhnach D&eacute;ag Saor Freagra don Chreideamh leis an mB&iacute;obla leis an Ath. M&aacute;irt&iacute;n Mac Conmara, MSC A. L&eacute;achta&iacute; an Domhnaigh mar threoir don Bheatha Chr&iacute;osta&iacute; &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-433","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sunday-readings"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/433","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=433"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/433\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=433"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=433"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sundayscriptureonline.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}